Hotel California - eagles
On a dark desert highway
Di sebuah jalan raya yang sepi dan gelap
Cool wind in my hair
Terasa angin sejuk di rambutku
Warm smell of colitas
Terasa bau hangat para penumpang
Rising up through the air
Terbawa oleh udara
Up ahead in the distance
Jauh di depan sana
I saw a shimmering light
Kulihat cahaya berkilauan
My head grew heavy, and my sight grew dim
Kepalaku jadi berat, dan pandanganku jadi kabur
I had to stop for the night
Aku harus berhenti malam ini
There she stood in the doorway
Dia berdiri di depan pintu
I heard the mission bell
Kudengar dering pos misionari
And I was thinking to myself
Dan kuberpikir pada diriku sendiri
This could be Heaven or this could be Hell
Ini mungkin Surga atau Neraka
Then she lit up a candle
Lalu dia nyalakan lilin
And she showed me the way
Dan di tunjukkan jalan padaku
There were voices down the corridor
Terdengar suara di koridor
I thought I heard them say
Kukira kudengar mereka berkata
Welcome to the Hotel California
Selamat datang di Hotel Kalifornia
Such a lovely place
Tempat yang sangat indah
Such a lovely place (background)
Tempat yang sangat indah
Such a lovely face
Wajah yang sangat indah
Plenty of room at the Hotel California
Banyak kamar di Hotel Kalifornia
Any time of year
Kapanpun sepanjang tahun
Any time of year (background)
Kapanpun sepanjang tahun
You can find it here
Bisa kau temukan itu di sini
You can find it here
Bisa kau temukan itu di sini
Her mind is Tiffany twisted
Dia ingin kaya
She's got the Mercedes bends
Dia punya Mercedes Bend
She's got a lot of pretty, pretty boys
Dia punya banyak cowok ganteng
That she calls friends
Yang disebutnya teman
How they dance in the courtyard
Bagaimana mereka menari di halaman rumah
Sweet summer sweat
Keringat musim panas yang manis
Some dance to remember
Beberapa dansa perlu diingat
Some dance to forget
Beberapa dansa perlu dilupakan
So I called up the Captain
Maka kuhubungi Sang Kapten
Please bring me my wine
Tolong bawakan anggur
He said
Dia berkata
We haven't had that spirit here since 1969
Kita belum pernah memiliki semangat itu di sini sejak 1969
And still those voices are calling from far away
Dan suara itu masih memanggilku dari kejauhan
Wake you up in the middle of the night
Membangunkanmu di tengah malam
Just to hear them say
Hanya untuk mendengar mereka berkata
Welcome to the Hotel California
Selamat datang di Hotel Kalifornia
Such a lovely place
Tempat yang sangat indah
Such a lovely place (background)
Tempat yang sangat indah
Such a lovely face
Wajah yang sangat indah
They're livin' it up at the Hotel California
Mereka membuatnya hidup di Hotel Kalifornia
What a nice surprise
Sungguh suatu kejutan yang menyenangkan
What a nice surprise (background)
Sungguh suatu kejutan yang menyenangkan
Bring your alibies
Bawalah alibimu
Mirrors on the ceiling
Cermin di langit kamar
Depict champaign on ice
Tunjukkan lapangan es
And she said
Dan dia berkata
We are all just prisoners here
Kami hanyalah tahanan di sini
Of our own device
Tahanan perangkat kami sendiri
And in the master's chambers
Dan di kamar sang juragan
They gathered for the feast
Mereka berkumpul untuk pesta
They stab it with their steely knives
Mereka menusuknya dengan pisau baja
But they just can't kill the beast
Namun mereka tak bisa membunuh binatang buas itu
Last thing I remember
Hal terakhir yang kuingat
I was running for the door
Aku berlari menuju pintu
I had to find the passage back to the place I was before
Aku harus temukan jalan kembali ke tempat sebelumnya aku berada
Relax said the nightman
Santai saja kata penjaga malam
We are programed to recieve
Kami diprogram untuk menerima
You can check out any time you like
Anda boleh keluar kapanpun Anda mau
But you can never leave
Namun Anda takkan pernah bisa pergi
Di sebuah jalan raya yang sepi dan gelap
Cool wind in my hair
Terasa angin sejuk di rambutku
Warm smell of colitas
Terasa bau hangat para penumpang
Rising up through the air
Terbawa oleh udara
Up ahead in the distance
Jauh di depan sana
I saw a shimmering light
Kulihat cahaya berkilauan
My head grew heavy, and my sight grew dim
Kepalaku jadi berat, dan pandanganku jadi kabur
I had to stop for the night
Aku harus berhenti malam ini
There she stood in the doorway
Dia berdiri di depan pintu
I heard the mission bell
Kudengar dering pos misionari
And I was thinking to myself
Dan kuberpikir pada diriku sendiri
This could be Heaven or this could be Hell
Ini mungkin Surga atau Neraka
Then she lit up a candle
Lalu dia nyalakan lilin
And she showed me the way
Dan di tunjukkan jalan padaku
There were voices down the corridor
Terdengar suara di koridor
I thought I heard them say
Kukira kudengar mereka berkata
Welcome to the Hotel California
Selamat datang di Hotel Kalifornia
Such a lovely place
Tempat yang sangat indah
Such a lovely place (background)
Tempat yang sangat indah
Such a lovely face
Wajah yang sangat indah
Plenty of room at the Hotel California
Banyak kamar di Hotel Kalifornia
Any time of year
Kapanpun sepanjang tahun
Any time of year (background)
Kapanpun sepanjang tahun
You can find it here
Bisa kau temukan itu di sini
You can find it here
Bisa kau temukan itu di sini
Her mind is Tiffany twisted
Dia ingin kaya
She's got the Mercedes bends
Dia punya Mercedes Bend
She's got a lot of pretty, pretty boys
Dia punya banyak cowok ganteng
That she calls friends
Yang disebutnya teman
How they dance in the courtyard
Bagaimana mereka menari di halaman rumah
Sweet summer sweat
Keringat musim panas yang manis
Some dance to remember
Beberapa dansa perlu diingat
Some dance to forget
Beberapa dansa perlu dilupakan
So I called up the Captain
Maka kuhubungi Sang Kapten
Please bring me my wine
Tolong bawakan anggur
He said
Dia berkata
We haven't had that spirit here since 1969
Kita belum pernah memiliki semangat itu di sini sejak 1969
And still those voices are calling from far away
Dan suara itu masih memanggilku dari kejauhan
Wake you up in the middle of the night
Membangunkanmu di tengah malam
Just to hear them say
Hanya untuk mendengar mereka berkata
Welcome to the Hotel California
Selamat datang di Hotel Kalifornia
Such a lovely place
Tempat yang sangat indah
Such a lovely place (background)
Tempat yang sangat indah
Such a lovely face
Wajah yang sangat indah
They're livin' it up at the Hotel California
Mereka membuatnya hidup di Hotel Kalifornia
What a nice surprise
Sungguh suatu kejutan yang menyenangkan
What a nice surprise (background)
Sungguh suatu kejutan yang menyenangkan
Bring your alibies
Bawalah alibimu
Mirrors on the ceiling
Cermin di langit kamar
Depict champaign on ice
Tunjukkan lapangan es
And she said
Dan dia berkata
We are all just prisoners here
Kami hanyalah tahanan di sini
Of our own device
Tahanan perangkat kami sendiri
And in the master's chambers
Dan di kamar sang juragan
They gathered for the feast
Mereka berkumpul untuk pesta
They stab it with their steely knives
Mereka menusuknya dengan pisau baja
But they just can't kill the beast
Namun mereka tak bisa membunuh binatang buas itu
Last thing I remember
Hal terakhir yang kuingat
I was running for the door
Aku berlari menuju pintu
I had to find the passage back to the place I was before
Aku harus temukan jalan kembali ke tempat sebelumnya aku berada
Relax said the nightman
Santai saja kata penjaga malam
We are programed to recieve
Kami diprogram untuk menerima
You can check out any time you like
Anda boleh keluar kapanpun Anda mau
But you can never leave
Namun Anda takkan pernah bisa pergi
//////////////////////////////////////////////////////////////
The way you look
at me (bagaimana cara kau memandangku)
Cristian
beautista
No
one ever saw me like you do
Tak seorangpun pernah memandangku seperti caramu
All the things that I could add up too
Satu-satunya hal yang bisa kuphami
I never knew just what a smile was worth
Tak pernah kutahu harga sebuah senyuman
But your eyes say everything without a single word
Namun matamu mengatakan segalanya tanpa sepatah pun kata
CHORUS
'Cause there's somethin' in the way you look at me
Karena ada sesuatu di dalam caramu memandangku
It's as if my heart knows you're the missing piece
Seakan-akan hatiku tahu kaulah bagian yang hilang
You make me believe that there's nothing in this world I can't be
Kau membuatku percaya bahwa di dunia ini aku bisa menjadi apa saja
I never know what you see
Aku tak pernah tahu apa yang kau lihat
But there's somethin' in the way you look at me
Namun ada sesuatu dalam caramu memandangku
If I could freeze a moment in my mind
Jika kubisa menghentikan waktu di pikiranku
It'll be the second that you touch your lips to mine
Yang akan kuhentikan adalah saat bibirmu menyentuh bibirku
I'd like to stop the clock, make time stands still
Kan kuhentikan detak jam, dan kubuat waktu tak bergerak
'Cause, baby, this is just the way I always wanna feel
Karena, sayang, beginilah yang ingin selalu kurasakan
Tak seorangpun pernah memandangku seperti caramu
All the things that I could add up too
Satu-satunya hal yang bisa kuphami
I never knew just what a smile was worth
Tak pernah kutahu harga sebuah senyuman
But your eyes say everything without a single word
Namun matamu mengatakan segalanya tanpa sepatah pun kata
CHORUS
'Cause there's somethin' in the way you look at me
Karena ada sesuatu di dalam caramu memandangku
It's as if my heart knows you're the missing piece
Seakan-akan hatiku tahu kaulah bagian yang hilang
You make me believe that there's nothing in this world I can't be
Kau membuatku percaya bahwa di dunia ini aku bisa menjadi apa saja
I never know what you see
Aku tak pernah tahu apa yang kau lihat
But there's somethin' in the way you look at me
Namun ada sesuatu dalam caramu memandangku
If I could freeze a moment in my mind
Jika kubisa menghentikan waktu di pikiranku
It'll be the second that you touch your lips to mine
Yang akan kuhentikan adalah saat bibirmu menyentuh bibirku
I'd like to stop the clock, make time stands still
Kan kuhentikan detak jam, dan kubuat waktu tak bergerak
'Cause, baby, this is just the way I always wanna feel
Karena, sayang, beginilah yang ingin selalu kurasakan
CHORUS
'Cause there's somethin' in the way you look at me
Karena ada sesuatu di dalam caramu memandangku
It's as if my heart knows you're the missing piece
Seakan-akan hatiku tahu kaulah bagian yang hilang
You make me believe that there's nothing in this world I can't be
Kau membuatku percaya bahwa di dunia ini aku bisa menjadi apa saja
I never know what you see
Aku tak pernah tahu apa yang kau lihat
But there's somethin' in the way you look at me
Namun ada sesuatu dalam caramu memandangku
BRIDGE
I don't know how or why I feel different in your eyes
Aku tak tahu bagaimana atau kenapa kurasa sesuatu yang beda di matamu
All I know is it happens every time
Yang kutahu semua itu terjadi tiap waktu
CHORUS
'Cause there's somethin' in the way you look at me
Karena ada sesuatu di dalam caramu memandangku
It's as if my heart knows you're the missing piece
Seakan-akan hatiku tahu kaulah bagian yang hilang
You make me believe that there's nothing in this world I can't be
Kau membuatku percaya bahwa di dunia ini aku bisa menjadi apa saja
I never know what you see
Aku tak pernah tahu apa yang kau lihat
But there's somethin' in the way you look at me
Namun ada sesuatu dalam caramu memandangku
The way you look at me
Caramu memandangku
'Cause there's somethin' in the way you look at me
Karena ada sesuatu di dalam caramu memandangku
It's as if my heart knows you're the missing piece
Seakan-akan hatiku tahu kaulah bagian yang hilang
You make me believe that there's nothing in this world I can't be
Kau membuatku percaya bahwa di dunia ini aku bisa menjadi apa saja
I never know what you see
Aku tak pernah tahu apa yang kau lihat
But there's somethin' in the way you look at me
Namun ada sesuatu dalam caramu memandangku
BRIDGE
I don't know how or why I feel different in your eyes
Aku tak tahu bagaimana atau kenapa kurasa sesuatu yang beda di matamu
All I know is it happens every time
Yang kutahu semua itu terjadi tiap waktu
CHORUS
'Cause there's somethin' in the way you look at me
Karena ada sesuatu di dalam caramu memandangku
It's as if my heart knows you're the missing piece
Seakan-akan hatiku tahu kaulah bagian yang hilang
You make me believe that there's nothing in this world I can't be
Kau membuatku percaya bahwa di dunia ini aku bisa menjadi apa saja
I never know what you see
Aku tak pernah tahu apa yang kau lihat
But there's somethin' in the way you look at me
Namun ada sesuatu dalam caramu memandangku
The way you look at me
Caramu memandangku
/////////////////////////////////////////////////////////////
I can see the pain living in your eyes
Bisa kulihat luka menyala di matamu
And I know how hard you try
Dan kutahu betapa keras tlah kau coba
You deserve to have so much more
Kau layak mendapat yang jauh lebih baik
I can feel your heart and I sympathize
Bisa kurasakan isi hatimu dan aku bersimpati
And I'll never criticize
Dan aku takkan pernah mengecam
All you've ever meant to my life
Semua takdirmu bagi hidupku
I
I don't want to let you down
Aku tak ingin membuatmu bersedih
I don't want to lead you on
Aku tak ingin mendustaimu
I don't want to hold you back
Aku tak ingin mencegahmu
From where you might belong
Ke tempat yang seharusnya
II
You would never ask me why
Kau takkan pernah bertanya kenapa
My heart is so disguised
Hatiku begitu tersamar
I just can't live a lie anymore
Aku tak bisa lagi berbohong
I would rather hurt myself
Lebih baik kulukai diriku sendiri
Than to ever make you cry
Daripada harus membuatmu menangis
There's nothing left to say but good-bye
Tak ada lagi yang perlu dikatakan selain selamat tinggal
You deserve the chance at the kind of love
Kau layak mendapat kesempatan merasakan baiknya cinta
I'm not sure I'm worthy of
Aku tak yakin aku layak mendapatkannya
Losing you is painful to me
Kehilanganmu sangat menyakitkan bagiku
Back to I
Bisa kulihat luka menyala di matamu
And I know how hard you try
Dan kutahu betapa keras tlah kau coba
You deserve to have so much more
Kau layak mendapat yang jauh lebih baik
I can feel your heart and I sympathize
Bisa kurasakan isi hatimu dan aku bersimpati
And I'll never criticize
Dan aku takkan pernah mengecam
All you've ever meant to my life
Semua takdirmu bagi hidupku
I
I don't want to let you down
Aku tak ingin membuatmu bersedih
I don't want to lead you on
Aku tak ingin mendustaimu
I don't want to hold you back
Aku tak ingin mencegahmu
From where you might belong
Ke tempat yang seharusnya
II
You would never ask me why
Kau takkan pernah bertanya kenapa
My heart is so disguised
Hatiku begitu tersamar
I just can't live a lie anymore
Aku tak bisa lagi berbohong
I would rather hurt myself
Lebih baik kulukai diriku sendiri
Than to ever make you cry
Daripada harus membuatmu menangis
There's nothing left to say but good-bye
Tak ada lagi yang perlu dikatakan selain selamat tinggal
You deserve the chance at the kind of love
Kau layak mendapat kesempatan merasakan baiknya cinta
I'm not sure I'm worthy of
Aku tak yakin aku layak mendapatkannya
Losing you is painful to me
Kehilanganmu sangat menyakitkan bagiku
Back to I
Tidak ada komentar:
Posting Komentar